Language

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • PrawnSkunk
    Administrator
    FFR Simfile Author
    FFR Administrator
    • Dec 2007
    • 3907

    #46
    Re: Language

    @Velocity

    Instead of being on the options menu, there should be small flags on a corner of the main menu to switch languages.
    How will someone be able to switch to Korean if they can't read "Options" ? :I



    //2cents

    Comment

    • Velocity
      Doing the wrong thing the right way since 2010.
      FFR Simfile Author
      FFR Administrator
      • Jul 2007
      • 1817

      #47
      Re: Language

      Originally posted by PrawnSkunk
      @Velocity

      Instead of being on the options menu, there should be small flags on a corner of the main menu to switch languages.
      How will someone be able to switch to Korean if they can't read "Options" ? :I



      //2cents
      I only worked on the language things since yesterday, lol
      I thought about doing that but can't figure out an easy way to do it.

      Comment

      • PrawnSkunk
        Administrator
        FFR Simfile Author
        FFR Administrator
        • Dec 2007
        • 3907

        #48
        Re: Language

        Originally posted by Velocity
        I only worked on the language things since yesterday, lol
        I thought about doing that but can't figure out an easy way to do it.
        I have absolutely no programming experience..
        ..but couldn't you make the image of each flag a checkbox? :J

        /me being a noob

        Comment

        • bmah
          shots FIRED
          Profile Moderator
          FFR Simfile Author
          Global Moderator
          • Oct 2003
          • 8448

          #49
          Re: Language

          Originally posted by PrawnSkunk
          I have absolutely no programming experience..
          ..but couldn't you make the image of each flag a checkbox? :J

          /me being a noob
          IMO, it feels better to have those flags as buttons as opposed to checkboxes. Checkboxes seem more appropriate if you are inclusive about several options simultaneously.

          Orb Movement in Menu:
          In the video, you see the mouse move in the opposite direction of the mouse, when this option is disabled, the menu remains static and no longer moves.
          Still rooting for menu movement to be a secondary option, while having the primary option as the static menu instead.

          @below: oh, didn't know what he meant there; that's cool
          Last edited by bmah; 10-20-2011, 04:17 PM.

          Comment

          • justin_ator
            🥓<strong><span style="col
            • Mar 2007
            • 7648

            #50
            Re: Language

            He stated that default is going to be static, even though he likes movement better.


            Originally posted by Velocity
            I happen to like it
            But the default will be off.

            Comment

            • Latias
              FFR Player
              • Jun 2005
              • 6

              #51
              Re: Language

              What ever I use on the menu will use the same code, it's just actively updating all the language string after it's been spawned. So it doesn't matter if I use flags or checksboxs.

              It'll also help me make the language selector dynamic instead of hardcoding what languages are available. So I'll likely use flags.

              ~Velocity's at school account.

              Comment

              • DarknessXoXLight
                sonder
                • Mar 2007
                • 2279

                #52
                Re: Language

                I have my friend Nadia translating into Arabic~

                Comment

                • Latias
                  FFR Player
                  • Jun 2005
                  • 6

                  #53
                  Re: Language

                  Originally posted by DarknessXoXLight
                  I have my friend Nadia translating into Arabic~
                  o_O

                  Comment

                  • justin_ator
                    🥓<strong><span style="col
                    • Mar 2007
                    • 7648

                    #54
                    Re: Language

                    Hahah that's epic.

                    Comment

                    • Zekramcross
                      The Break Ends
                      • May 2011
                      • 1786

                      #55
                      Re: Language

                      Originally posted by ic0slay3r
                      Yeah, I also don't agree with 'fallar' but I can't really find anything better :s

                      Also thanks for fixing some of the "acentos" I knew I missed a few.

                      Changed a few, I left Legacy like it is, cause its just a gender.



                      Maybe in latin america they use danza more, but here in PR I have heard that word like 7 times in my whole life, and they are usually in folkloric dances.

                      I believe 'solamente para maestros' and 'para maestros solamente' are both correct, but at least for me 'para maestros solamente' sounds better.
                      Since I'm from the same place you come from. I think Fallar should be Fallo. I talked to my dad about it and he said that is what he would use.

                      Comment

                      • Velocity
                        Doing the wrong thing the right way since 2010.
                        FFR Simfile Author
                        FFR Administrator
                        • Jul 2007
                        • 1817

                        #56
                        Re: Language

                        You know you can edit the google doc that has the languages in it, so I don't have to figure out what to change, etc.
                        https://docs.google.com/document/d/1.../edit?hl=en_US - Spanish

                        Comment

                        • emerald000
                          the Mathemagician~
                          • Nov 2005
                          • 1320

                          #57
                          Re: Language

                          I modified the French version to correct a couple of mistakes. I am open to suggestions if anyone has any.

                          Comment

                          • DarknessXoXLight
                            sonder
                            • Mar 2007
                            • 2279

                            #58
                            Re: Language

                            <Game>
                            <Language id="en" en_name="Polish" real_name="Polski">
                            <!-- Used for the login Screen -->
                            <Message id="login_name">
                            <text>Logowanie</text>
                            </Message>

                            <!-- Used for the title menu -->
                            <Message id="menu_play">
                            <text>Grać</text>

                            </Message>
                            <Message id="menu_multiplayer">
                            <text>Razem Grać</text>
                            </Message>
                            <Message id="menu_stats">
                            <text>Statystyki</text>
                            </Message>
                            <Message id="menu_options">

                            <text>Opcje</text>
                            </Message>
                            <Message id="menu_news">
                            <text>Wiadomość</text>
                            </Message>
                            <Message id="menu_back">
                            <text>Z Powrotem</text>

                            </Message>
                            <Message id="menu_genre_select">
                            <text>Kategoria Wyborów</text>
                            </Message>

                            <!-- Genre Title -->
                            <Message id="genre_0">
                            <text>Taniec</text>

                            </Message>
                            <Message id="genre_1">
                            <text>Taniec &lt;font color="#00B0FF"&gt;2&lt;/font&gt;</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_2">
                            <text>Funk</text>

                            </Message>
                            <Message id="genre_3">
                            <text>Arkada</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_4">
                            <text>Rockowa</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_5">

                            <text>Klasyczny</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_6">
                            <text>Różne</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_7">
                            <text>Sekret</text>

                            </Message>
                            <Message id="genre_8">
                            <text>&lt;font color="#AEFF9C"&gt;Zakupione&lt;/font&gt;</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_9">
                            <text>Znak</text>
                            </Message>

                            <Message id="genre_10">
                            <text>Hip-Hop</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_11">
                            <text>Umiejętność Znak</text>
                            </Message>
                            <Message id="genre_12">
                            <text>Legat</text>

                            </Message>
                            <Message id="genre_13">
                            <text>&lt;font color="#FFC58C"&gt;Ulubiony&lt;/font&gt;</text>
                            </Message>

                            <!-- Song Difficulties -->
                            <Message id="difficulty_1">
                            <text>Najprostszym</text>

                            </Message>
                            <Message id="difficulty_2">
                            <text>Dla Początkujących</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_3">
                            <text>Bardzo łatwe</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_4">

                            <text>Łatwy</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_5">
                            <text>Standard </text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_6">
                            <text>Trudne </text>

                            </Message>
                            <Message id="difficulty_7">
                            <text>Ciężki (D)</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_8">
                            <text>Bardzo Ciężkie (VD)</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_9">

                            <text>Wyzwanie (C)</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_10">
                            <text>Bardzo Wyzwanie (VC)</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_11">
                            <text>Dla Mistrzów tylko (FMO)</text>

                            </Message>
                            <Message id="difficulty_12">
                            <text>Dla Gurus tylko (FGO)</text>
                            </Message>
                            <Message id="difficulty_13">
                            <text>Dla Stepmen tylko (FSO)</text>
                            </Message>

                            <!-- The Options Menu -->

                            <Message id="options_scroll">
                            <text>Przewijania</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_scroll_up">
                            <text>Do Góry</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_scroll_down">
                            <text>W Dół</text>

                            </Message>
                            <Message id="options_scroll_left">
                            <text>Lewo</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_scroll_right">
                            <text>Prawo</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_speed">

                            <text>Prędkość</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_orb_movement">
                            <text>Kula Ruch W Menu</text>
                            </Message>
                            <Message id="options_exit">
                            <text>Opcji Wyjścia</text>

                            </Message>

                            <!-- Text displayed during gameplay -->
                            <Message id="game_amazing">
                            <text>Fajnie</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_perfect">
                            <text>Idealny</text>
                            </Message>

                            <Message id="game_good">
                            <text>Dobry</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_average">
                            <text>Średnia</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_miss">
                            <text>Przegap</text>

                            </Message>
                            <Message id="game_boo">
                            <text>Boo</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_combo">
                            <text>Combo</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_max_combo">

                            <text>Max Combo</text>
                            </Message>
                            <Message id="game_score">
                            <text>Wynik</text>
                            </Message>

                            <!-- The results screen -->
                            <Message id="results_rank">

                            <text>Stopień</text>
                            </Message>
                            <Message id="results_best_rank">
                            <text>Najlepszy Stopień</text>
                            </Message>
                            <Message id="results_grade">
                            <text>Gatunek</text>

                            </Message>
                            <Message id="results_replay">
                            <text>Powtórna Rozgrywka</text>
                            </Message>
                            <Message id="results_play_again">
                            <text>Zagrać Jeszcze Raz</text>
                            </Message>
                            </Language>

                            </Game>


                            There's Polish! From what I've heard, we just call funk and hip-hop as they are. If I figure out a way to say it differently I'll let you know. (or change it in the docs)

                            Comment

                            • Velocity
                              Doing the wrong thing the right way since 2010.
                              FFR Simfile Author
                              FFR Administrator
                              • Jul 2007
                              • 1817

                              #59
                              Re: Language

                              Added the Japanese and Polish Google Docs file to the main post.

                              Comment

                              • gnr61
                                FFR Simfile Author
                                FFR Simfile Author
                                • Oct 2005
                                • 7251

                                #60
                                Re: Language

                                italian; some things like 'replay,' 'funk,' etc. i believe are said just as they are in english but yeah i'll update if any changes needed :\

                                <Game>
                                <Language id="en" en_name="English" real_name="English">
                                <!-- Used for the login Screen -->
                                <Message id="login_name">
                                <text>Entrare</text>
                                </Message>

                                <!-- Used for the title menu -->
                                <Message id="menu_play">
                                <text>GIOCARE</text>

                                </Message>
                                <Message id="menu_multiplayer">
                                <text>MULTIGIOCATORE</text>
                                </Message>
                                <Message id="menu_stats">
                                <text>STATISTICHE</text>
                                </Message>
                                <Message id="menu_options">

                                <text>OPZIONI</text>
                                </Message>
                                <Message id="menu_news">
                                <text>ANNUNCI</text>
                                </Message>
                                <Message id="menu_back">
                                <text>Indietro</text>

                                </Message>
                                <Message id="menu_genre_select">
                                <text>Selezionare il Genere</text>
                                </Message>

                                <!-- Genre Title -->
                                <Message id="genre_0">
                                <text>Dance</text>

                                </Message>
                                <Message id="genre_1">
                                <text>Dance &lt;font color="#00B0FF"&gt;2&lt;/font&gt;</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_2">
                                <text>Funk</text>

                                </Message>
                                <Message id="genre_3">
                                <text>Arcade</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_4">
                                <text>Rock</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_5">

                                <text>Classica</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_6">
                                <text>Misto</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_7">
                                <text>Segreto</text>

                                </Message>
                                <Message id="genre_8">
                                <text>&lt;font color="#AEFF9C"&gt;Purchased&lt;/font&gt;</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_9">
                                <text>Token</text>
                                </Message>

                                <Message id="genre_10">
                                <text>Hip-hop</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_11">
                                <text>Token dell'abilitą</text>
                                </Message>
                                <Message id="genre_12">
                                <text>Legacy</text>

                                </Message>
                                <Message id="genre_13">
                                <text>&lt;font color="#FFC58C"&gt;Favorite&lt;/font&gt;</text>
                                </Message>

                                <!-- Song Difficulties -->
                                <Message id="difficulty_1">
                                <text>Pił semplice</text>

                                </Message>
                                <Message id="difficulty_2">
                                <text>Principianti</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_3">
                                <text>Molto facile</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_4">

                                <text>Facile</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_5">
                                <text>Medio </text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_6">
                                <text>Complicato </text>

                                </Message>
                                <Message id="difficulty_7">
                                <text>Difficile (D)</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_8">
                                <text>Molto difficile (MD)</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_9">

                                <text>Impegnativo (I)</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_10">
                                <text>Molto impegnativo (MI)</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_11">
                                <text>Solo per i maestri (SpM)</text>

                                </Message>
                                <Message id="difficulty_12">
                                <text>Solo per i campioni (SpC)</text>
                                </Message>
                                <Message id="difficulty_13">
                                <text>Solo per i Stepmen (SpS)</text>
                                </Message>

                                <!-- The Options Menu -->

                                <Message id="options_scroll">
                                <text>Scorrere</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_scroll_up">
                                <text>Su</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_scroll_down">
                                <text>Gił,</text>

                                </Message>
                                <Message id="options_scroll_left">
                                <text>Sinistra</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_scroll_right">
                                <text>Destra</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_speed">

                                <text>Velocitą</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_orb_movement">
                                <text>Movimento del globo nel menu</text>
                                </Message>
                                <Message id="options_exit">
                                <text>Opzioni di uscita</text>

                                </Message>

                                <!-- Text displayed during gameplay -->
                                <Message id="game_amazing">
                                <text>Meraviglioso</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_perfect">
                                <text>Perfetto</text>
                                </Message>

                                <Message id="game_good">
                                <text>Buono</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_average">
                                <text>Quasi</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_miss">
                                <text>Colpo</text>

                                </Message>
                                <Message id="game_boo">
                                <text>Boo</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_combo">
                                <text>Combo</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_max_combo">

                                <text>Migliore Combo</text>
                                </Message>
                                <Message id="game_score">
                                <text>Punteggio</text>
                                </Message>

                                <!-- The results screen -->
                                <Message id="results_rank">

                                <text>Rango</text>
                                </Message>
                                <Message id="results_best_rank">
                                <text>Migliore Rango</text>
                                </Message>
                                <Message id="results_grade">
                                <text>Grado</text>

                                </Message>
                                <Message id="results_replay">
                                <text>Replay</text>
                                </Message>
                                <Message id="results_play_again">
                                <text>Giocare di nuovo</text>
                                </Message>
                                </Language>

                                </Game>
                                squirrel--it's whats for dinner.

                                Comment

                                Working...