Katakana

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • MrGiggles
    Senior Member
    • Aug 2005
    • 2846

    #31
    RE: Re: RE: Re: RE: Katakana

    I can't figure mine out. I'm bad at this.

    Comment

    • jamuko
      FFR Player
      • Jan 2004
      • 1083

      #32
      Re: RE: Re: RE: Re: RE: Katakana

      Originally posted by Varia
      I'm sorry, Squeek. Blame the English language.
      Hehehe. I guess you'd have no way of knowing, except from assumption since names ending in "ko" tend to be female (Haruko, Kyoko, Yuuko, etc.)... which is a pretty good assumption indeed.

      As for the m/n thing... I don't know what the official rules are, but I know Afro's right about them replacing "m"s with "n"s sometimes, like コンピューター (konpyuutaa = computer). You can usually just play it by ear, and using one just sounds better than the other.

      Originally posted by Squeek
      スクイ一句
      Haha... did you really have a character with a kanji at the end like that? My kanji knowledge is rather limited, but according to Babelfish, that kanji means "phrase"... making your name sound right, but mean "Squee Phrase". XD Which is actually pretty funny since it kind of makes sense in a way.

      I think スクィーック sounded best (which is basically "Sukuiikku" like you signed it). The little ッ makes the "k"-sound harder, and the little ィ just smooths out the "kui"-sound so it's more like one syllable instead of two.

      Q, I think you were right.

      MrGiggles, I'd say it's ミスターギッグルス (misutaa giggurusu). I guess. Maybe you could use an extended 'a' sound for the "Giggles" part instead, but it sounds weird (Mr. Giggers XD ).

      This is fun. I like this stuff too much.

      私はジャムコです。日本語が大~好きです!!
      ♪~
      Always Happy! Smile! Hello!
      I like delicious things
      I shoot eye beams at the things I hate and make them explode! (Yay!)
      So Happy! Smile! Hello! It's a picnic every day
      There's lots of happiness in my pocket
      So let's play forever~

      Comment

      • Squeek
        let it snow~
        • Jan 2004
        • 14444

        #33
        RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Katakana

        Yeah, that one looks like it. I think the crazy Kanji one is the second character I made without your help.

        I shall never do that again.

        ~Squeek

        Comment

        • jewpinthethird
          (The Fat's Sabobah)
          FFR Music Producer
          • Nov 2002
          • 11711

          #34
          RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Katakana

          The Q is right = ザ・キュー or simply キュー

          Comment

          • QreepyBORIS
            FFR Player
            • Feb 2003
            • 7454

            #35
            Anyone wanna give me the Katakana to "What is the Asian Civilization homework?" please?

            Signature subject to change.

            THE ZERRRRRG.

            Comment

            • jewpinthethird
              (The Fat's Sabobah)
              FFR Music Producer
              • Nov 2002
              • 11711

              #36
              ワット・イズ・ザ・アジアのホームワーク?

              Comment

              • Bursurk_Lurk
                Banned
                • Sep 2005
                • 2360

                #37
                Re: RE: Re: RE: Re: RE: Katakana

                Originally posted by jewpinthethird
                My ファッキング・インタネット name is ジューパン.

                My host family called me オ・ザック!
                ジューパン = The Jewish pan

                according to http://babelfish.altavista.com/ XD

                Comment

                • QreepyBORIS
                  FFR Player
                  • Feb 2003
                  • 7454

                  #38
                  Originally posted by jewpinthethird
                  ワット・イズ・ザ・アジアのホームワーク?
                  English transliteration, please? :P

                  Signature subject to change.

                  THE ZERRRRRG.

                  Comment

                  • Bursurk_Lurk
                    Banned
                    • Sep 2005
                    • 2360

                    #39
                    Originally posted by QreepyBORIS
                    Originally posted by jewpinthethird
                    ワット・イズ・ザ・アジアのホームワーク?
                    English transliteration, please? :P
                    Watt is the Asian homework

                    according to http://babelfish.altavista.com/ once again

                    I can't read japanese letters, so I use that site to translate lmao

                    Comment

                    • jamuko
                      FFR Player
                      • Jan 2004
                      • 1083

                      #40
                      Originally posted by QreepyBORIS
                      Originally posted by jewpinthethird
                      ワット・イズ・ザ・アジアのホームワーク?
                      English transliteration, please? :P
                      "Watto izu za ajia no ho-muwa-ku?"

                      What is the Asia's homework? XD Kinda weird mixing Japanese and English grammar together in there.

                      Edit: Oh, "Asian". I see what you did there. Shouldn't it have been ノ instead of の, in that case? Or maybe just... ン?
                      ♪~
                      Always Happy! Smile! Hello!
                      I like delicious things
                      I shoot eye beams at the things I hate and make them explode! (Yay!)
                      So Happy! Smile! Hello! It's a picnic every day
                      There's lots of happiness in my pocket
                      So let's play forever~

                      Comment

                      • Tokzic
                        FFR Player
                        • May 2005
                        • 6878

                        #41
                        I think "takasuke" is much more accurate than "tokkujikku". Or is there some rule I'm missing?

                        I really have to learn katakana if I want to continue drawing manga...

                        Last edited by Tokzic: Today at 11:59 PM. Reason: wait what

                        Comment

                        • Varia
                          FFR Player
                          • Jul 2003
                          • 1713

                          #42
                          Drawing manga has nothing to do with being able to speak Japanese. You are, after all, American.
                          GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL

                          ARE YOU HOMOSEXUAL?


                          I THINK SO

                          Comment

                          • Tokzic
                            FFR Player
                            • May 2005
                            • 6878

                            #43
                            Originally posted by Varia
                            Drawing manga has nothing to do with being able to speak Japanese. You are, after all, American.
                            Canadian, actually.

                            And it's more the fact that I deal with Japanese people on a regular basis when it comes to manga, am being constantly bombarded with the suggestion to publish in Japan before North America, and am just interested in the language. I'm not the typical Japanese fanboy, mind you, but it's probably going to be of more use to me then French. Crazy Quebecois.

                            Last edited by Tokzic: Today at 11:59 PM. Reason: wait what

                            Comment

                            • Afrobean
                              Admiral in the Red Army
                              • Dec 2003
                              • 13262

                              #44
                              Canadians are technically American.

                              PS takujiku is what I'd say for yours... based on the spelling it sounds NOTHING like takasuke. Firstly, if the desired sound has no ending vowel sound, it's always ended in a "u" sound unless it's a ta or da sound, in which case it's to or do. Secondly, the ji sound in Japanese is much closer to something like "zee" than you'd think. The Japanese ji is not a hard J sound if you know whata I mean. Thirdly, I wish I would have had room for independent study Japanese this year... I feel like I'm going to forget it all.

                              Comment

                              • Tokzic
                                FFR Player
                                • May 2005
                                • 6878

                                #45
                                To me, "Tokzic" is "Toxic". It sounds the same if you say it at a quick, casual speed.

                                Plus I only spelled it that way because "Toxic" was taken in the first place and numbers are for people like bob102983849.

                                P.S.: No, I'm not a Britney Spears fan.

                                Last edited by Tokzic: Today at 11:59 PM. Reason: wait what

                                Comment

                                Working...