I just wish people would use it in the correct context.
My garage-cum-workshop is well equipped.
OR
Cum laude, "with honor"; direct translation: "with praise"
Magna cum laude, "with great honor"; direct translation: "with great praise"
Summa cum laude, "with highest honor"; direct translation: "with highest praise"
Forget correct context. I don't see what the issue with using "come" instead of "cum"....There's a one letter difference. The same goes for any type of netspeak ><....There's just no point to it other than to make yourself look immature or like you just can't spell.
(Now watch there be a spelling error somewhere in here)
Comment