A stupid non-thread worthy question blahblah

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • omgitznpv
    cohoooooon
    FFR Simfile Author
    • Aug 2005
    • 6980

    #1

    A stupid non-thread worthy question blahblah

    So I'm going to step ねこ巫女れいむ(少女綺想曲 ~ Dream Battle) and ところが、私には通用しない(ヴォヤージュ1969) by IOSYS. There's one problem, though.

    I don't know how to get SM to work with hiragana/katakana/kanji (the characters if you don't know). I've tried to simply paste the song title in; didn't work. I've opened up the .dwi/.sm files and playing around with them (like making it in unicode encoding), and nothing's worked yet. If I simply make everything the original title, it doesn't show up in SM at all. I'm aware other people have gotten it to work. I'm not bothering to simply use its English translation for two reasons; 1) I've seen a couple translations for this by people so it can get a bit confusing maybe and 2) I want it to leave it the way it is originally (I'm big on these kinds of things).

    So does anybody know how to
    Originally posted by DossarLX ODI
    What's the point of using drugs anyways? I heard they help you relax but that's pretty much it. (Not talking about medicines)
  • ninjaKIWI
    plain old ugly ass dumbas
    FFR Simfile Author
    • Aug 2006
    • 3304

    #2
    Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

    Just point your thumb in the direction you want the hiragana to go.
    Originally posted by Jewpinthethird
    "Hey Keywii" Said Foil in a raspy voice.
    "Hey Foil. What's that you got there?" inquired Keywii.
    "Oh, just my cock." Replied Foil.
    "That just will not do." was keywii's response as she lunged for the scissors, pulled the blades apart, and clamped them down on the base of foil's shaft. Blood start gushing out of the wound where his penis used to be.
    "NOOOOOOOOOOOO!" Yelled Foil in horror.
    "Don't worry. I'm a wizard" uttered Keywii. And with that, Foil's penis grew back.

    Comment

    • dandandamdandan1111
      the baker man
      • Jun 2007
      • 2176

      #3
      Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

      TitleFrom: "Song name in letters, not characters"
      TitleTo: ねこ巫女れいむ(少女綺想曲 ~ Dream Battle)
      *
      TitleFrom: "Song name in letters, not characters"
      TitleTo: ところが、私には通用しない(ヴォヤージュ1969)
      *

      Open stepmania program folder --> Data --> Tanslations.dat --> Paste this at bottom. Then, in the .sm/.dwi, put the song name in what you put in "Song name in letters, not characters."

      This might be right, but I'm not 100% sure.

      Comment

      • trumaestro
        I don't get no respect
        FFR Simfile Author
        • Jun 2006
        • 1332

        #4
        Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

        Save the .sm with UTF-8 encoding.
        Japanese goes in #TITLE line, English goes in the #TITLETRANSLIT line if you want (it's not necessary, but if you sort your sims alphabetically when you play, the sim will show up under the "Other" section. Adding the #TITLETRANSLIT makes it show up according to its English translation.).

        Same with subtitles and artists.

        I'm reasonably sure. It worked for one of my files that had a Japanese title.

        Comment

        • omgitznpv
          cohoooooon
          FFR Simfile Author
          • Aug 2005
          • 6980

          #5
          Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

          I tried what trumaestro said first, because it seemed less confusing, and yeah, it worked.

          Though a bunch of blue/pink question marks come up for a few characters of the song title.
          Originally posted by DossarLX ODI
          What's the point of using drugs anyways? I heard they help you relax but that's pretty much it. (Not talking about medicines)

          Comment

          • Silvuh
            quit
            FFR Simfile Author
            FFR Music Producer
            • Apr 2005
            • 938

            #6
            Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

            I was wondering about this, too...

            I have a Japanese subtitle for one of my files... I have the English in both the "Subtitle:" and "SubtitleTranslit:" fields. So I put the "SubtitleFrom:" and "SubtitleTo:" stuff under "[Songs]" in the translations.dat file, then I removed the songs from the index.cache file and the Songs cache folder... When I opened Step Mania, the Japanese only appears in three places. On the "Select Group" screen after selecting your difficulty, I can see the Japanese after the title on the song list below. In the song editor, I see the Japanese under "Sub title:" to the right. And if I select "Edit Song Info", the Japanese is displayed across from "Sub title". Everywhere else, like, when I'm selecting the song in the game or in the song editor, the English appears as the subtitle.
            And not all of the Japanese appears. It should be "風のクロノア2世界が望んだ忘れもの", but it appears as "風のクロノア???が?んだ?れもの" with the ?s being magenta question marks in small cyan circles.

            Anyone know why it does that?

            Comment

            • trumaestro
              I don't get no respect
              FFR Simfile Author
              • Jun 2006
              • 1332

              #7
              Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

              I think it's because Stepmania doesn't have all the kanji that you need. It has some, but it doesn't have every single one.
              I'm not sure how to fix it.

              Comment

              • emerald000
                the Mathemagician~
                • Nov 2005
                • 1320

                #8
                Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

                In order for Stepmania to read unknown kanji, you will need to make a .png file with the white graph of the kanji on black background. So let's say you want a title which is: abc(kanji). You will need to make a kanji.png file with 50 px of height and put it in the song folder. Then, in the #title line, you would enter: abc{kanji.png}.

                Note: You may also enter multiple kanji in the same .png file.

                I hope it is clear.

                Comment

                • Ramengan
                  FFR Player
                  • Nov 2006
                  • 772

                  #9
                  Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

                  Originally posted by emerald000
                  In order for Stepmania to read unknown kanji, you will need to make a .png file with the white graph of the kanji on black background. So let's say you want a title which is: abc(kanji). You will need to make a kanji.png file with 50 px of height and put it in the song folder. Then, in the #title line, you would enter: abc{kanji.png}.

                  Note: You may also enter multiple kanji in the same .png file.

                  I hope it is clear.
                  I tried doing that before, but I think it only applies to .dwi files. I'm pretty sure .sm files don't use the pngs.

                  The suggestions posted by trumaestro and dan will work, but you need to make sure your theme supports the asian fonts. Some support more (much more) than others.
                  Have a pad simfile that you're proud of? Send it to:


                  <-- This is the Edit button. It's at the bottom-right of all of your own posts. The Edit button is your friend; use it.

                  Comment

                  • Yesssss
                    FFR Player
                    • Jul 2005
                    • 2522

                    #10
                    Re: A stupid non-thread worthy question blahblah

                    It won't work with other people if you decide to use the kanji. What I would do is just leave the unimportant parts of the song name out (like 少女綺想曲, and ところが、私には通用しない).
                    YOU JUST WON THE GAME! CONGRATULATIONS!

                    Comment

                    Working...