The ability to lick the clit and the vagina and apply gentle pressure at the same time with one upward lick is something the small tongued of us can only dream about.
Originally posted by spreadNv
Got dibs on La Camp.
Oh right, Im not any good.
Got dibs on Pita.
"Robot Army" should technically be "Robot Army--_--" then. Just adding to the quest for ultimate perfection here, or something.
Originally posted by ryanisadouche
So anyways i was thinking, what if a single miss didn't stop your combo? Instead, your combo kept going until 2 consecutive misses were made. I think this would provide a more realistic ranking system, and eliminate a lot of mashing.
I'm fairly sure the --_-- is similar to the {xxxx} . It's a part of the song name and there's no use in getting rid of it.
EDIT: Still no one wishes to aid me in my quest to rename Bike Thief?
Originally posted by Tasselfoot
CnB has told me that i CAN remove the { } from his song names... he did that to the majority of his songs purely so they'd appear at the front of lists. but i like them, and that is their technical name.
about the japanese stuff... it's so damn confusing. and generally, if jx (my resident japanese master) doesn't tell me to fix it, i don't.
Not so similar as one is kind of selfish, and the other is a trademark, or so it seems. I agree with Coolboyrulez0. It would look weird to see Blaze without the "{}."
Selfish or not, has it not at least evolved into a trademark?
Originally posted by TheRapingDragon
The ability to lick the clit and the vagina and apply gentle pressure at the same time with one upward lick is something the small tongued of us can only dream about.
Originally posted by spreadNv
Got dibs on La Camp.
Oh right, Im not any good.
Got dibs on Pita.
Selfish lol. If it's part of the song title because the artist put it there, it belongs there. What gives anyone else the power to dictate whether a song title is "selfish" or not? =/
Any FFR song title discrepancies? List them here. Willing to accurately translate Japanese for free Accumulating all playstyles here!
つまんないシグでスマソ(´・ω・`)
Selfish lol. If it's part of the song title because the artist put it there, it belongs there. What gives anyone else the power to dictate whether a song title is "selfish" or not? =/
I only said that because "he did that to the majority of his songs purely so they'd appear at the front of lists...CnB has told me that i CAN remove the { } from his song names..."
From what I can tell, they are not part of the original song names. I am probably wrong about this because I am not CnB, and do not listen to his songs. Selfish might have been the wrong word. lol ;^_^ Either way, I like the "{}," trademark or not.
Naisyaodakunyan = 奶小的姑娘 = Nai Xiao De Gu Niang = A Girl With Small Tits
i lol'd
How's about "Blooming in profusion, the garden of virgin flowers," translated part of the lyric theme from Setsujou Hyakka Ryouran. =)
Any FFR song title discrepancies? List them here. Willing to accurately translate Japanese for free Accumulating all playstyles here!
つまんないシグでスマソ(´・ω・`)
Never knew that. I haven't properly visited DJ Sharpnel's site yet either...
Any FFR song title discrepancies? List them here. Willing to accurately translate Japanese for free Accumulating all playstyles here!
つまんないシグでスマソ(´・ω・`)
Comment