Rename song please.

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • i love gabba
    FFR Player
    • Apr 2008
    • 531

    #136
    Re: Rename song please.

    Originally posted by Xx{Midday}xX
    アイドル(アニキがポージングでダンパver = Idol (Big Bro did Danpa during Posing) WTF

    Or Idol (Anikiga Posingde Danpa ver.)

    adding Sonata.

    jx: What is danpa? also, posing would be poojingu, but why not keep English words English.

    Also, it's not Dan & Jea, it's Piyodan & Jea. Damn them other internet sources that say Dan & Jea.

    danpa? maybe like jx said but it might be denpa?
    I'm an Arbre Triste

    Originally posted by Amputee/bluexoon.com
    "who won?"
    "Zaghurim, he won a popn music machine"

    Comment

    • Xx{Midday}xX
      FFR Player
      • Sep 2007
      • 3518

      #137
      Re: Rename song please.

      Originally posted by i love gabba
      danpa? maybe like jx said but it might be denpa?
      ダ is read da. デ is read de.

      Not denpa, and jx is probably right.

      EDIT: Damn, I thought you were omgitznpv, avatar... I'm like why would he make this mistake lol
      Last edited by Xx{Midday}xX; 07-9-2008, 11:16 PM.
      Any FFR song title discrepancies? List them here.
      Willing to accurately translate Japanese for free
      Accumulating all playstyles here!


      つまんないシグでスマソ(´・ω・`)

      Comment

      • Tasselfoot
        Retired BOSS
        FFR Simfile Author
        • Jul 2003
        • 25185

        #138
        Re: Rename song please.

        Originally posted by sc979
        Yeah, this one is pretty old, but For FFR is supposed to be Expeditive Techno - For FFR.

        http://www.newgrounds.com/audio/listen/4401
        there's no way i'm changing that title at this point.
        RIP

        Comment

        • Xx{Midday}xX
          FFR Player
          • Sep 2007
          • 3518

          #139
          Re: Rename song please.

          Originally posted by sc979
          Yeah, this one is pretty old, but For FFR is supposed to be Expeditive Techno - For FFR.

          http://www.newgrounds.com/audio/listen/4401
          Added to translate list as "unchanged title."

          8 left. If the names aren't going to be changed because of its length or its variance from the current, please say so.
          Any FFR song title discrepancies? List them here.
          Willing to accurately translate Japanese for free
          Accumulating all playstyles here!


          つまんないシグでスマソ(´・ω・`)

          Comment

          • i love gabba
            FFR Player
            • Apr 2008
            • 531

            #140
            Re: Rename song please.

            Originally posted by Xx{Midday}xX
            ダ is read da. デ is read de.

            Not denpa, and jx is probably right.

            EDIT: Damn, I thought you were omgitznpv, avatar... I'm like why would he make this mistake lol
            Oh XD i still have a long way to go XD sry
            I'm an Arbre Triste

            Originally posted by Amputee/bluexoon.com
            "who won?"
            "Zaghurim, he won a popn music machine"

            Comment

            • jimerax
              FFR Simfile Author
              FFR Music Producer
              • Nov 2003
              • 8185

              #141
              Re: Rename song please.

              fixed all.

              Comment

              • Xx{Midday}xX
                FFR Player
                • Sep 2007
                • 3518

                #142
                Re: Rename song please.

                Just so you all know...

                F and Katharsis are both songs uploaded on Cranky's site.

                F and Katharsis are by bubbles, which is Cranky and Pico.

                F and Katharsis are not Cranky's alone.

                Quote:
                Originally Posted by jimerax
                cranky's permission.

                * Put the song/author's name and the link to the site correctly.



                One more.

                Looks weird when I copy paste like that...

                Anyways, editing first post...
                Any FFR song title discrepancies? List them here.
                Willing to accurately translate Japanese for free
                Accumulating all playstyles here!


                つまんないシグでスマソ(´・ω・`)

                Comment

                • Redorigami
                  Call me Massive Swallow
                  FFR Simfile Author
                  • Oct 2005
                  • 3162

                  #143
                  Re: Rename song please.

                  Sweet glad to see Bike thief fixed finally.

                  Also, thanks for clearing up the whole bubbles/cranky F thing. No one's ever given a precise answer to the bubbles thing.
                  Originally posted by TheRapingDragon
                  The ability to lick the clit and the vagina and apply gentle pressure at the same time with one upward lick is something the small tongued of us can only dream about.
                  Originally posted by spreadNv
                  Got dibs on La Camp.
                  Oh right, Im not any good.
                  Got dibs on Pita.

                  Comment

                  • Silvuh
                    quit
                    FFR Simfile Author
                    FFR Music Producer
                    • Apr 2005
                    • 938

                    #144
                    Re: Rename song please.

                    Otter's Dance (Hootroot Mix) should be changed to Otter's Dance (Hotroot Mix).

                    Comment

                    • Redorigami
                      Call me Massive Swallow
                      FFR Simfile Author
                      • Oct 2005
                      • 3162

                      #145
                      Re: Rename song please.

                      LOL that's funny the first time I saw the song when I first downloaded it I called it hootroot. Now FFR has hootroot too lol.
                      Originally posted by TheRapingDragon
                      The ability to lick the clit and the vagina and apply gentle pressure at the same time with one upward lick is something the small tongued of us can only dream about.
                      Originally posted by spreadNv
                      Got dibs on La Camp.
                      Oh right, Im not any good.
                      Got dibs on Pita.

                      Comment

                      • Shashakiro
                        TWO THOUZAND COMBO
                        FFR Simfile Author
                        • Aug 2005
                        • 9082

                        #146
                        Re: Rename song please.

                        please don't change Holy Orders to something unnecessarily verbose, like Guilty Gear - Holy Orders or Holy Orders (Be Just or Be Dead) or god forbid even Guilty Gear - Holy Orders (Be Just or Be Dead)

                        all of those are probably more "correct" but meh, I think it's better as a shorter title.
                        4th Official FFR Tournament - Master division champion!

                        Originally posted by Boogiebear
                        use ur bain. Itz there for a reason.

                        Comment

                        • Xx{Midday}xX
                          FFR Player
                          • Sep 2007
                          • 3518

                          #147
                          Re: Rename song please.

                          No worries Shash. I didn't mention it for that reason. Be Just or Be Dead is just a subtitle. How many people don't know this is from Guilty Gear? =P

                          I'll just add it in the explanations section.

                          Otter's Dance (Hotroot Mix) reminds me of Redwall.
                          Last edited by Xx{Midday}xX; 07-19-2008, 07:56 AM.
                          Any FFR song title discrepancies? List them here.
                          Willing to accurately translate Japanese for free
                          Accumulating all playstyles here!


                          つまんないシグでスマソ(´・ω・`)

                          Comment

                          • Tasselfoot
                            Retired BOSS
                            FFR Simfile Author
                            • Jul 2003
                            • 25185

                            #148
                            Re: Rename song please.

                            Shash: i didn't make it longer because i'm one smart cookie.
                            RIP

                            Comment

                            • Tasselfoot
                              Retired BOSS
                              FFR Simfile Author
                              • Jul 2003
                              • 25185

                              #149
                              Re: Rename song please.

                              ugh.... i really wish jx hadn't changed some of those....

                              jx, please contact me on AIM about it... ugh. not good.

                              *exploring, changing back*


                              edit: ok.... changed ascii art core back... don't put japanese characters into FFR, please. Flash cries. also, the Kawaii thingie looked retarded. downside: it messed up the Ascii Art Core tier point. Also, I had to update token crap for Sonata Quasi, Idol, and Bike Thief so the titles match... also fixed Otter's Dance... and removed the parenthesis from Dazzling Destiny, it just isn't needed.

                              i think that's all the re-changes i made.
                              Last edited by Tasselfoot; 07-19-2008, 05:24 PM.
                              RIP

                              Comment

                              • Xx{Midday}xX
                                FFR Player
                                • Sep 2007
                                • 3518

                                #150
                                Re: Rename song please.

                                rofl k.

                                re-editing first post rofl.

                                Ascii Art Core's change didn't have any Japanese characters in it. jx used /^o^| rofl kawaii thingy
                                Last edited by Xx{Midday}xX; 07-19-2008, 05:49 PM.
                                Any FFR song title discrepancies? List them here.
                                Willing to accurately translate Japanese for free
                                Accumulating all playstyles here!


                                つまんないシグでスマソ(´・ω・`)

                                Comment

                                Working...